Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 1:42 - Slovenski standardni prevod

42 Gospod pa mi je rekel: »Reci jim: ›Ne hodite in ne bojujte se, ker jaz nisem med vami, da vas sovražniki ne porazijo!‹«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

42 Gospod pa mi je rekel: ‚Reci jim: Ne hodite in ne bojujte se, ker jaz nisem med vami, da ne boste poraženi pred svojimi sovražniki!‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

42 Gospod pa mi je rekel: Vêli jim, ne hodite gori in ne bojujte se, zakaj jaz nisem med vami, da ne boste poraženi pred sovražniki svojimi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

42 je GOSPVD rekàl k'meni: Povej jim, de nikar gori negredó, inu de ſe nebojujo: Sakaj jeſt néſim mej vami, de nebote pobyeni pred vaſhimi ſovrashniki.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 1:42
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tisoč vas bo bežalo pred grožnjo enega, pred grožnjo petih boste bežali, dokler ne boste ostali kakor drog na vrhu gore, kakor znamenje na griču.


In če bi si vendar vzredili otroke, jim jih bom vzel, da bodo brez človeka, da, gorje jim tudi, ker bom odstopil od njih.


Obrnil bom svoje obličje proti vam, da vas bodo sovražniki premagali. Tisti, ki vas sovražijo, vas bodo teptali in bežali boste, ne da bi vas kdo podil.


Filistejci so se bojevali in Izrael je bil poražen. Bežali so vsak v svoj šotor. Bil je zelo velik poraz; od Izraela je padlo trideset tisoč pešcev.


Filistejci so se razvrstili proti Izraelu, in ko se je boj razširil, je bil Izrael poražen pred Filistejci. Ti so pobili okrog štiri tisoč mož v bojni vrsti na polju.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ