Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 1:33 - Slovenski standardni prevod

33 ki je hodil pred vami po poti, da vam je poiskal kraj za vaše taborjenje, ponoči v ognju, da ste videli pot, po kateri ste hodili, podnevi pa v oblaku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

33 ki je hodil pred vami po poti, da vam poišče kraj za vaše taborjenje, ponoči v ognju, da ste videli pot, po kateri vam je bilo hoditi, podnevi pa v oblaku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

33 ki je hodil po poti pred vami, da vam poišče mesta, kjer naj bi si razpeli šotore, po noči v ognju, da vidite pot, po kateri vam je iti, a po dne v oblaku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

33 kateri je pred vami hodil, de bi vam mejſta kasal, ker bi iméli vaſhe Shotore ſtaviti, po nozhi v'Ogni, de bi vam pot kasal, po katerim ſte iméli pojti, inu po dnevi v'Oblaki.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 1:33
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

V oblačnem stebru si jih vodil podnevi in v ognjenem stebru ponoči, da jim je bilo svetlo na poti, po kateri naj bi hodili.


Razgrnil je oblak za zaščito, ogenj, da je razsvetljeval noč.


Čez morje je vodila tvoja pot, tvoja steza čez velike vode, a tvojih sledov ni bilo mogoče spoznati.


Podnevi jih je vodil z oblakom, vso noč z ognjeno svetlobo.


Ob jutranji straži je Gospod v ognjenem in oblačnem stebru pogledal na egiptovsko vojsko in jo zbegal.


Tako govori Gospod: Milost je našlo v puščavi ljudstvo, ki je ubežalo meču; Izrael gre v svoj počitek.


Tisti dan sem jim slovesno prisegel, da jih izpeljem iz egiptovske dežele v deželo, ki sem jo poiskal zanje, kjer se cedita mleko in med in je najlepša med vsemi deželami.


Nato sem povzdignil oči in pogledal, glej, bil je mož in v njegovi roki je bila merilna vrvica.


Tako so se odpravili od Gospodove gore in potovali tri dni. In skrinja Gospodove zaveze je te tri dni hodila pred njimi, da bi jim našla kraj za počitek.


Povedali bodo prebivalcem te dežele, kako so slišali, da si ti, Gospod, sredi tega ljudstva, da se ti, Gospod, prikazuješ iz oči v oči, da tvoj oblak stoji nad njimi in da hodiš pred njimi podnevi v oblačnem in ponoči v ognjenem stebru.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ