Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 1:25 - Slovenski standardni prevod

25 in vzeli v roke nekaj sadežev dežele in nam jih prinesli. Poročali so nam in rekli: »Lepa je dežela, ki nam jo daje Gospod, naš Bog.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

25 Vzeli so s seboj sadu dežele in ga prinesli sem k nam ter nam sporočili: ‚Lepa je dežela, ki nam jo hoče dati Gospod, naš Bog.‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

25 in so vzeli s sabo od tiste dežele sadu in prinesli sem k nam, in so nam sporočili, govoreč: Dobra je dežela, ki nam jo hoče dati Gospod, Bog naš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

25 Inu ſo vseli ſabo od teiſte deshele ſadu, inu ſo ga ſem doli k'nam pèrneſli, inu ſo nam supet povédali, rekozh: Ta deshela je dobra, katero je nam GOSPVD naſh Bug dal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 1:25
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zato sem stopil dol, da ga rešim iz rok Egipčanov in ga popeljem iz te dežele v lepo in širno deželo, v deželo, v kateri se cedita mleko in med, na področje Kánaancev, Hetejcev, Amoréjcev, Perizéjcev, Hivéjcev in Jebusejcev.


in kakšna je zemlja: ali mastna ali pusta, ali je v njej drevje ali ne. Bodite pogumni in prinesite nekaj sadu te dežele!« Bil pa je ravno čas prvega grozdja.


Tako so mu pripovedovali: »Prišli smo v deželo, v katero si nas poslal. Zares se v njej cedita mleko in med in tole je njeno sadje,


in rekla vsej skupnosti Izraelovih sinov: »Dežela, ki smo jo prehodili, da bi jo ogledali, je izredno lepa dežela.


Odšli so, se povzpeli na gorovje in prišli v dolino Eškól. Ogledali so si jo


Vi pa niste hoteli iti in ste se upirali ukazu Gospoda, svojega Boga.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ