Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




5 Mojzes 1:19 - Slovenski standardni prevod

19 Odpravili smo se od Horeba in prehodili vso tisto veliko in strašno puščavo, ki ste jo videli, po poti proti amoréjskemu pogorju, kakor nam je ukazal Gospod, naš Bog. Prišli smo do Kadeš Barnée.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Potem smo odrinili od Horeba in prehodili vso to veliko in strašno puščavo, ki ste jo videli, po poti na pogorje Amorejcev, kakor nam je Gospod, naš Bog, zapovedal; in prišli smo v Kadesbarne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 Tedaj smo odrinili s Horeba in šli skozi vso to puščavo, ki je velika in grozovita, kakor ste videli, po poti v gorovje Amorejcev, kakor nam je bil zapovedal Gospod, Bog naš; in prišli smo v Kades-barneo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

19 PO tém ſmo ſe od Horeba vsdignili, inu ſmo ſhli ſkusi vſo Puſzhavo (katera je velika inu grosovita, kakòr ſte vidili) po tej céſti k'Amoriterſkim gorram, kakòr je nam GOSPVD naſh Bug bil sapovédal, inu ſmo bily priſhli do KadesBarnea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




5 Mojzes 1:19
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Niso rekli: »Kje je Gospod, ki nas je izpeljal iz egiptovske dežele, ki nas je vodil po puščavi, po pusti in jamasti deželi, po sušni in mračni deželi, po deželi, skozi katero nihče ne hodi in kjer ne prebiva noben človek?«


Izraelovi sinovi so se po odhodnem redu odpravili iz Sinajske puščave; in oblak je obstal v Paránski puščavi.


Šli so in prišli k Mojzesu in Aronu in k vsej skupnosti Izraelovih sinov v Paránsko puščavo, v Kadeš. Njima in vsej skupnosti so poročali in jim pokazali sadove dežele.


Povedali bodo prebivalcem te dežele, kako so slišali, da si ti, Gospod, sredi tega ljudstva, da se ti, Gospod, prikazuješ iz oči v oči, da tvoj oblak stoji nad njimi in da hodiš pred njimi podnevi v oblačnem in ponoči v ognjenem stebru.


Tako so delali vaši očetje, ko sem jih poslal iz Kadeš Barnée ogledovat deželo.


enajst dni hoda je od Horeba do Kadeš Barnée po poti h gorovju Seír.


Tedaj sem vam rekel: »Prišli ste do amoréjskega pogorja, ki nam ga je dal Gospod, naš Bog.


Obrnite se in se odpravite in pojdite k pogorju Amoréjcev in k vsem njihovim sosedom v Arábi, na gorovju, v Šéfeli, v Negebu in ob morski obali, v deželo Kánaancev in k Libanonu do velike reke, reke Evfrat.


Kajti Gospod, tvoj Bog, te je blagoslovil pri vsakem delu tvojih rok. Vedel je, kako si hodil po tej veliki puščavi: že štirideset let je Gospod, tvoj Bog, s teboj; ničesar ti ni manjkalo.‹«


Našel ga je v deželi puščave, v pustinji, kjer tuli divjina; obdal ga je in zanj skrbel, ga varoval kot punčico svojega očesa.


ki te je vodil po veliki in strašni puščavi, kjer so strupene kače, škorpijoni in suhi kraji, kjer ni vode; ki ti je točil vodo iz kremenaste skale;


Józue jih je potolkel od Kadeš Barnée do Gaze, Gošensko deželo do Gibeóna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ