Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 9:18 - Slovenski standardni prevod

18 Na Gospodov ukaz so se Izraelovi sinovi odpravljali na pot in na Gospodov ukaz so postavljali tabor. Vse dni, dokler je oblak počival nad prebivališčem, so taborili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 Na Gospodovo povelje so odhajali Izraelovi sinovi in na Gospodovo povelje so postavljali tabor; ves čas, dokler je počival oblak nad prebivališčem, so taborili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 Na povelje Gospodovo so odpotovali sinovi Izraelovi in na povelje njegovo so se utaborili; dokler je počival oblak nad prebivališčem, so taborili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

18 Po beſſédi tiga GOSPVDA ſo ſhli Israelſki otroci, inu po njegovi beſſedi ſo ony Kamp delali. Kakòr je dolgu ta oblak na Prebivaliſzhi oſtal, taku dolgu ſo molzhe leshali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 9:18
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vsa skupnost Izraelovih sinov se je na Gospodovo povelje odpravila po poti iz Sinske puščave od postaje do postaje. Ko so se utaborili v Refidímu, tam ni bilo vode, da bi ljudstvo moglo piti.


Tedaj so se prvikrat odpravili na pot na Gospodov ukaz, ki ga je dal po Mojzesu.


Tako je bilo ves čas: podnevi ga je pokrival oblak, ponoči pa je imel videz ognja.


Tudi v primerih, ko je oblak ostal nad prebivališčem veliko dni, so se Izraelovi sinovi držali Gospodove odločbe in se niso odpravili na pot.


Včasih je oblak ostal nad prebivališčem le malo dni; na Gospodov ukaz so postavili tabor in na Gospodov ukaz so se odpravili na pot.


Nočem, bratje, da bi vi ne vedeli, da so bili vsi naši očetje pod oblakom, da so šli vsi skozi morje


Ljubezen je to, da živimo po njegovih zapovedih. Zapoved – to ste slišali že od začetka – pa je to, da naj živimo v ljubezni.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ