Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 8:26 - Slovenski standardni prevod

26 Smejo sicer pomagati svojim bratom pri njihovih dolžnostih v shodnem šotoru, službe pa naj ne opravljajo več. Tako narêdi z leviti glede njihovih dolžnosti!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

26 samo pomagati smejo svojim bratom pri delu v shodnem šotoru, redne službe pa naj ne opravljajo več. Tako narêdi z leviti pri njih službi!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

26 samo pomaga naj vsak bratom svojim pri shodnem šotoru, da so marljivi na stražah, ali službe naj se ne loti. Tako narêdi z leviti pri njih službovanju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

26 temuzh imajo ſvoim bratom ſlushiti, v'ti Vtti tiga prizhovanja, ali ony te ſlushbe nemajo opraulati. Taku imaſh ti s'témi Leviti ſturiti, de en vſaki ſvoje ſtrashe vardeva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 8:26
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tako opravljajo posle pri shodnem šotoru, posle pri svetišču in pri Aronovih sinovih, svojih bratih, v službi Gospodove hiše.


V mojem svetišču naj opravljajo službo nadzorovalcev pri tempeljskih vratih in službo pri templju. Naj koljejo žgalno in klavno daritev za ljudstvo, naj mu bodo na voljo in mu strežejo.


Niste skrbeli za moja sveta opravila, temveč ste postavljali njé, da so namesto vas skrbeli za moja opravila v mojem svetišču.


Lévijevci pa naj taborijo okoli prebivališča pričevanja, da ne pride srd nad skupnost Izraelovih sinov. Lévijevci naj opravljajo službo pri prebivališču pričevanja.«


Pridružijo naj se ti in opravljajo dolžnosti pri shodnem šotoru, vso službo; noben nepoklican pa naj se vam ne približa.


Vrhovni knez Lévijevcev pa je bil Eleazar, sin duhovnika Arona. Nadzoroval je te, ki so bili dolžni oskrbovati svetišče.


Od polovice plena, ki pripada Izraelovim sinovom, pa vzemi po enega od petdesetih ljudi, po eno od goveda, oslov in drobnice, sploh od vse živine, in jih daj levitom, ki oskrbujejo službo pri Gospodovem prebivališču!«


Ko pa dosežejo petdeset let, naj se umaknejo od opravljanja službe in ne služijo več.


Za te stvari se trudi, ves bodi v tem. Tako bodo vsi opazili tvoj napredek.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ