Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 7:88 - Slovenski standardni prevod

88 Vseh živali za mirovno daritev je bilo štiriindvajset volov, šestdeset ovnov, šestdeset kozlov in šestdeset enoletnih jagnjet. To so bili darovi ob posvetitvi oltarja, ki so jih dali potem, ko je bil maziljen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

88 Vseh živali v mirovno daritev je bilo: štiriindvajset volov, šestdeset ovnov, šestdeset kozlov, šestdeset enoletnih jagnjet. To so bili darovi za posvetitev oltarja, ko je bil maziljen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

88 V mirovno daritev je bilo govedi štiriindvajset volov, šestdeset ovnov, kozlov šestdeset in enoletnih jagnjet šestdeset. To je bilo posvečenje oltarja, potem ko je bil maziljen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

88 Inu tu zhiſlu téh Goved k'Sahvalnimu offru je bilu ſhtiri inu dvajſſeti Iunzeu, ſheſtdeſſet Ounou, ſheſtdeſſet Koslou, ſheſtdeſſet, lejta ſtarih Iagnet. Letu je tu shegnanje tiga Altarja, kadar je bil shegnan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 7:88
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Potem naj od mirovne daritve daruje kot ognjeno daritev Gospodu njeno tolščo, ves tolsti rep – tik ob hrbtenici naj ga odreže –, tolščo, ki pokriva drobovje, in vso tolščo, ki je na drobovju,


Tisti dan, ko je Mojzes dokončal postavljanje prebivališča, ga mazilil in posvetil z vsemi njegovimi pripravami vred in mazilil in posvetil tudi oltar in vse njegove priprave,


Knezi so na dan, ko so mazilili oltar, darovali tudi darove za njegovo posvetitev; prinesli so jih pred oltar.


To so torej bili darovi Izraelovih knezov ob posvetitvi oltarja, na dan, ko je bil maziljen: dvanajst srebrnih skled, dvanajst srebrnih kotlic, dvanajst zlatih latvic;


Vseh živali za žgalno daritev je bilo dvanajst juncev, dvanajst ovnov, dvanajst enoletnih jagnjet z njihovo jedilno daritvijo in dvanajst kozlov za daritev za greh.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ