Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 7:12 - Slovenski standardni prevod

12 Tako je prvi dan prinesel svoj dar Aminadábov sin Nahšón za Judov rod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Tisti, ki je prinesel svoj dar prvi dan, je bil Aminadabov sin Naason iz Judovega rodu;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 Prvi dan je prinesel darilo svoje Nahson, sin Aminadabov, iz Judovega rodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 NA pèrvi dan je ſvoj dar offral Naheſſon, Amminadabou Syn, od Iudove shlahte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 7:12
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In ko je prebival v tem kraju, je šel Ruben k Bilhi, stranski ženi svojega očeta, in ležal z njo. Izrael pa je to izvedel. Jakobovih sinov je bilo dvanajst.


Leini sinovi: Jakobov prvorojenec Ruben, Simeon, Levi, Juda, Isahár in Zábulon.


Ne bo se umaknilo žezlo od Juda, ne vladarska palica izmed njegovih nog, dokler ne pride tisti, ki mu pripada, in njemu bodo ljudstva pokorna.


Juda, tebe bodo hvalili tvoji bratje. Tvoja roka bo na tilniku sovražnikov, priklanjali se ti bodo sinovi tvojega očeta.


To so imena mož, ki naj vama pomagajo: za Rubena Elicúr, Šedeúrjev sin,


Najprej se je odpravil prapor tabora Judovih sinov s svojimi četami; na čelu njegove vojske je bil Aminadábov sin Nahšón.


Na vzhodni strani, proti sončnemu vzhodu, tabori prapor Judovega tabora s svojimi četami. Knez Judovih sinov je Nahšón, Aminadábov sin.


In Gospod je rekel Mojzesu: »Vsak dan naj po en knez prinese svoj dar za posvetitev oltarja.«


Njegov dar je bil: srebrna skleda, težka sto trideset šeklov, srebrna kotlica, težka sedemdeset šeklov po svetiščnem šeklu, obe polni bele moke, umešene z oljem, za jedilno daritev,


Ramu se je rodil Aminadáb, Aminadábu se je rodil Nahšón, Nahšónu se je rodil Salmón,


ta Jesejev, ta Obédov, ta Boazov, ta Salmónov, ta Nahšónov,


Aminadábu se je rodil Nahšón, Nahšónu se je rodil Salmón,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ