Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 6:11 - Slovenski standardni prevod

11 Duhovnik naj daruje eno kot daritev za greh in drugo kot žgalno daritev in tako opravi zanj spravo, ker si je nakopal greh zaradi mrliča. Potem naj si nazirec isti dan znova posveti glavo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Duhovnik naj daruje eno v daritev za greh in drugo v žgalno daritev in izvrši zanj spravo za greh, ki si ga je nakopal ob mrliču. Potem naj isti dan svojo glavo znova posveti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 Duhovnik pa vzemi eno v daritev za greh in drugo v žgalno daritev in izvrši poravnavo zanj, da se je pregrešil ob mrliču; on pa naj posveti glavo svojo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 Inu Far ima eno k'Offru sa gréh, inu to drugo k'Shganimu offru ſturiti, inu ga smyriti, ker je on gréſhil nad enim Mèrtvizom, inu ima taku ſvojo glavo taiſti dan poſvetiti,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 6:11
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

»›Če pa kdo ne more kupiti ovce, naj prinese Gospodu kot spravni dar za svoj greh grlici ali dva golobčka, enega za daritev za greh in drugega za žgalno daritev.


Gospodu naj zaobljubi dneve svojega nazirstva. Prinese naj enoletno jagnje za spravno daritev. Prejšnji dnevi pa ne veljajo, ker je onečistil svoje nazirstvo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ