Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 36:7 - Slovenski standardni prevod

7 Dediščina Izraelovih sinov naj ne prehaja iz roda v drug rod, temveč vsak izmed Izraelovih sinov naj se drži dediščine rodu svojih očetov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 da ne preide dedina Izraelovih sinov od roda na drug rod; kajti vsak izmed Izraelovih sinov naj se drži dedine rodu svojih očetov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 da se ne prenese nič dediščine Izraelovih sinov od roda na drug rod; zakaj sleherni sinov Izraelovih se mora držati dediščine, lastne rodu njegovih očetov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 de te Erbſzhine otruk nepadeo od eniga rodá h'drugimu. Sakaj vſakateri mej Israelſkimi otruki ſe ima dèrshati te Erbſzhine ſvojga Ozheta rodá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 36:7
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nabót pa je rekel Ahábu: »Gospod me varuj tega, da bi ti dal dediščino svojih očetov!«


Dediščina torej ne sme prehajati iz roda v drug rod, temveč naj se vsak rod Izraelovih sinov drži svoje dediščine.‹«


Vsaka hči, ki podeduje dediščino v katerem od rodov Izraelovih sinov, naj se omoži s kom iz rodbine rodu svojega očeta. Tako bo vsak izmed Izraelovih sinov obdržal dediščino svojih očetov.


Potem je Józue odpustil ljudstvo, vsakogar v njegovo dedno posest.


Zdaj torej prosim, naj moj gospod kralj posluša besede svojega hlapca. Če te Gospod izziva zoper mene, naj se pomiri z jedilno daritvijo. Če pa so človeški sinovi, naj bodo prekleti pred Gospodovim obličjem, ker so me danes izgnali, da ne bi imel deleža pri Gospodovi dediščini, ko pravijo: ›Pojdi, služi drugim bogovom!‹


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ