Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 33:20 - Slovenski standardni prevod

20 Odpravili so se iz Rimón Pereca in se utaborili v Libni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 Iz Remomfaresa so odrinili in taborili v Lebni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

20 In iz Rimon-pereza odrinejo in se ušotore v Libni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

20 Od RimonPereza ſo ſhli, inu ſo legli v'Libni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 33:20
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rabšaké se je vrnil in našel asirskega kralja v boju z Libno. Slišal je namreč, da je bil odrinil iz Lahíša.


In Mojzes jih je poslal, po tisoč iz vsakega rodu, v vojno, in z njimi Pinhása, sina duhovnika Eleazarja, ki je imel v rokah svete priprave in trobente za zavijanje.


Odpravili so se iz Ritme in se utaborili v Rimón Perecu.


Odpravili so se iz Libne in se utaborili v Risi.


To so besede, ki jih je Mojzes govoril vsemu Izraelu onstran Jordana v puščavi, v Arábi, nasproti Sufu, med Paránom in Tofelom, Labánom, Hacerótom in Di Zahábom,


Nato so šli Józue in z njim ves Izrael iz Makéde v Libno, da bi se vojskovali proti Libni.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ