Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 31:24 - Slovenski standardni prevod

24 In sedmi dan si operite oblačila, da boste čisti! Potem smete priti v tabor.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

24 In sedmi dan si operite oblačila in boste čisti; potem smete priti v tabor!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

24 In operite si oblačila dan sedmi, in bodete čisti, in potem pridite v tabor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

24 inu imate vaſhe Gvante oprati na ſedmi dan, taku bote zhiſti, inu potle imate vy v'Kampiſzhe priti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 31:24
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kdor koli prenaša kaj njihove mrhovine, naj opere svoja oblačila in bo nečist do večera.


Sedmi dan naj si obrije vse lase na glavi, svojo brado in obrvi svojih oči; skratka, vse lase si mora obriti; naj si opere oblačila in se okopa v vodi; potem je čist.


Kadar se tisti, ki ima tok, očisti svojega toka, naj si šteje sedem dni od očiščenja; potem naj si opere oblačila in se okopa v živi vodi; potem je čist.


Čisti naj poškropi nečistega tretji in sedmi dan; tako ga bo sedmi dan očistil; potem naj si opere oblačila in se okopa v vodi in zvečer bo čist.


vse, kar sme priti v ogenj, vlecite skoz ogenj, da bo čisto; tudi z očiščevalno vodo naj bo očiščeno. Vse pa, kar ne sme priti v ogenj, vlecite skozi vodo!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ