Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 31:2 - Slovenski standardni prevod

2 »Maščuj se Midjáncem za Izraelove sinove! Potem boš pridružen svojim ljudem.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 »Maščuj se za Izraelove sinove nad Madianci; potem boš pridružen svojemu ljudstvu!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Maščuj sinove Izraelove nad Madianci; potem boš zbran k svojemu ljudstvu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Maſzhuj Israelſke otroke nad Midianiterji, de boſh potler sbran h'tvojmu folku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 31:2
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ti pa pojdeš v miru k svojim očetom; pokopan boš v visoki starosti.


To pa so leta Izmaelovega življenja: sto sedemintrideset let. Izdihnil je in umrl ter bil pridružen svojim ljudem.


Abraham je izdihnil in umrl v visoki starosti, star in nasičen z dnevi, in bil pridružen svojim ljudem.


Midjánski duhovnik je imel sedem hčera. Prišle so zajemat vodo in polnit korita, da bi napojile očetovo drobnico.


Zato govori Gospod, Bog nad vojskami, Močni Izraelov: Gorje! Obračunal bom s svojimi nasprotniki, maščeval se bom nad svojimi sovražniki.


Gospod je ljubosumni Bog in maščevalec, Gospod je maščevalec in poln srda. Gospod se maščuje nad svojimi nasprotniki in vztraja v jezi pred svojimi sovražniki.


»Aron se bo pridružil svojim ljudem; ne bo namreč prišel v deželo, ki jo dajem Izraelovim sinovom, ker sta se upirala mojemu ukazu pri vodah Meríba.


Sleci Aronu oblačila in jih obleci njegovemu sinu Eleazarju! Aron bo pridružen in bo tam umrl.«


Ko je Izrael bival v Šitímu, se je ljudstvo začelo vlačugati z moábskimi hčerami.


In glej, prišel je nekdo izmed Izraelovih sinov in je pred očmi Mojzesa in vse skupnosti Izraelovih sinov, ko so ti jokali pri vhodu v shodni šotor, pripeljal Midjánko k svojim bratom.


Ko si jo ogledaš, boš tudi ti pridružen svojim ljudem, kakor je bil pridružen tvoj brat Aron.


Nato je Mojzes govoril ljudstvu in rekel: »Oborožite izmed sebe može za vojsko! Naj gredo nad Midján, da nad njim opravijo Gospodovo maščevanje.


kajti to so dnevi maščevanja, da se izpolni vse, kar je pisano.


David je v svojem rodu služil Bogu pri tem načrtu; zaspal je in je bil pokopan k očetom in videl je trohnobo.


Ne maščujte se na svojo roko, ljubi, ampak dajte prostor Božji jezi, saj je pisano: Moje je maščevanje, jaz bom povrnil, pravi Gospod.


Oblast je namreč Božja služabnica tebi v dobro. Če pa delaš húdo, se boj! Ne nósi namreč meča zastonj; Božja služabnica je, ki se maščuje zavoljo jeze nad tistim, ki počenja húdo.


Moje je maščevanje in povračilo ob času, ko jim klecne noga; zakaj blizu je dan njihove pogube in naglo pridejo usodni dogodki.‹


Jaz moram namreč umreti v tej deželi in ne bom šel čez Jordan, vi pa boste šli čez in vzeli v last to lepo deželo.


Naj v tej stvari nihče ne goljufa in ne vara svojega brata. Kajti vse to Gospod kaznuje, kakor smo vam že povedali in izpričali.


Saj vendar vemo, kdo je rekel: Moje je maščevanje, jaz bom povrnil, in spet: Gospod bo sodil svoje ljudstvo.


Razveselite se nad tem mestom, nebesa, sveti, apostoli in preroki, ker je Bog uresničil nad njim vašo sodbo!«


zakaj njegove sodbe so resnične in pravične. Obsodil je véliko vlačugo, ki je pokvarila zemljo s svojim vlačugarstvom, in maščeval nad njo kri svojih služabnikov.«


In zavpili so z močnim glasom: »Doklej, o Vladar, ki si svet in resničen, ne boš sodil in maščeval naše krvi nad prebivalci zemlje?«


Ljudstvo ga je videlo in hvalili so svojega boga, kajti rekli so: »Naš bog nam je dal v roke našega sovražnika; njega, ki je pustošil našo deželo in ki nam je pomnožil število pobitih.«


Tudi ves tisti rod se je pridružil svojim očetom. Za njim je nastopil drug rod, ki ni poznal Gospoda in tudi ne njegovih del, ki jih je storil v prid Izraelu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ