Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 31:11 - Slovenski standardni prevod

11 In vzeli so, kar so uropali, in ves plen, ljudi in živino,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 In vzeli so ves rop in ves plen, ljudi in živino,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 In vzeli so ves rop in plen, bodisi ljudi, bodisi živino;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 Inu ſo vseli vus roup, inu vſe kar je bilu vseti, Ludy inu Shivino,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 31:11
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tudi vse njihovo imetje, vse otroke in žene so odpeljali kot plen in izropali, kar je bilo v hišah.


Vsa mesta, kjer so prebivali, in vsa šotorišča so požgali z ognjem.


in pripeljali k Mojzesu in duhovniku Eleazarju in skupnosti Izraelovih sinov ujetnike in plen in vse, kar so uropali, v tabor na Moábskih planjavah ob Jordanu pri Jerihi.


Le ženske, otroke, živino in vse, kar je v mestu, ves plen v njem zapleni zase in uživaj plen svojih sovražnikov, ki ti ga da Gospod, tvoj Bog!


Izraelovi sinovi so se okoristili tudi z vsem plenom teh mest in z živino; vse ljudi pa so pobili z ostrim mečem in jih pokončali; žive duše niso pustili.


Vse, kar je srebrnega ali zlatega, ter bakreni in železni predmeti pa naj bodo posvečeni Gospodu in naj jih spravijo v Gospodovo zakladnico.«


Storil boš Aju in njegovemu kralju, kakor si storil Jerihi in njenemu kralju; le nekaj od njegovega plena in njegove živine vzemite zase. Zadaj za mestom pa postavi zasedo!«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ