Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 29:22 - Slovenski standardni prevod

22 in kozla daritve za greh poleg redne žgalne daritve z njeno jedilno in pitno daritvijo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

22 in kozla v daritev za greh poleg vedne žgalne daritve z njeno jedilno in pitno daritvijo!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 in v daritev za greh enega kozla, razen neprestane žgalščine ter jedilne in pitne daritve k njej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

22 Eniga Kosla tudi k'Offru sa gréh, zhes ta vſakdàjni offer, shnjega Shpishnim offrom, inu shnjega Pytnim offrom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 29:22
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kdo ve, morda se obrne in kesa in pusti za seboj blagoslov, jedilno in pitno daritev za Gospoda, vašega Boga.


Opašite se in žalujte, duhovniki, tulite, služabniki oltarja! Pridite, prenočujte v raševini, služabniki mojega Boga, kajti pridržani sta hiši vašega Boga jedilna in pitna daritev.


Pokončani sta jedilna in pitna daritev iz hiše Gospodove. Žalujejo duhovniki, Gospodovi služabniki.


Naj se množijo bolečine tistim, ki hitijo za drugim. Ne bom jim daroval krvavih pitnih daritev, ne bom nosil njih imen na svojih ustnicah.


in pripadajoče jedilne in pitne daritve za junce, ovna in jagnjeta po njihovem številu, kakor je določeno,


Četrti dan: deset juncev, dva ovna, štirinajst enoletnih neoporečnih jagnjet,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ