Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 27:20 - Slovenski standardni prevod

20 Daj mu nekaj svoje veljave, da ga bo poslušala vsa skupnost Izraelovih sinov!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 Daj mu nekaj svoje veljave, da ga bo poslušala vsa občina Izraelovih sinov!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

20 in deni nanj časti svoje, da bi mu bila poslušna vsa občina Izraelovih otrok.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

20 inu poloshi tvojo zhaſt na njega, de ga bo ſluſhala vſa gmajna Israelſkih otruk.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 27:20
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko so ga z nasprotne strani videli preroški sinovi, ki so bili v Jerihi, so rekli: »Elijev duh počiva na Elizeju.« Prišli so mu naproti, se mu do tal priklonili


Nato je Salomon sédel na Gospodov prestol kot kralj namesto svojega očeta Davida. Vladal je srečno in ves Izrael mu je bil poslušen.


Gospod je silno poveličal Salomona pred očmi vsega Izraela in mu naklonil kraljevi sijaj, kakršnega ni imel pred njim noben kralj v Izraelu.


Stopil bom dol in bom tam govoril s teboj; vzel bom od duha, ki je nad teboj, in ga dal nadnje, da bodo s teboj vred nosili breme ljudstva in ga ne boš več nosil sam.


Postavi ga pred duhovnika Eleazarja in vso skupnost in ga umésti pred njihovimi očmi!


Stopa naj pred duhovnika Eleazarja, da pred Gospodom povpraša zanj za razsodbo urím; na njegov ukaz naj odhajajo in na njegov ukaz naj prihajajo on in z njim vsi Izraelovi sinovi in vsa skupnost.«


In navdal te bo Gospodov duh, z njimi boš prerokoval in se spremenil v drugega človeka.


Komaj je Savel obrnil svoj hrbet, da bi odšel od Samuela, mu je Bog spremenil srce. Tudi vsa tista znamenja so prišla ta dan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ