Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 26:10 - Slovenski standardni prevod

10 In zemlja je odprla usta in pogoltnila njiju in Koraha, ko je pomrla njegova družba in je ogenj požrl dvesto petdeset mož; tako so postali svarilno znamenje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 zemlja je odprla svoje žrelo in ju požrla s Korejem vred, medtem ko je drhal izgubila življenje, ko je ogenj požrl tistih dvesto petdeset mož, tako da so bili v svarilno znamenje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 in zemlja je odprla žrelo svoje in ju požrla s Korahom vred, družba ta pa je poginila, ko je ogenj požrl tistih dvestoinpetdeset mož, in postali so svarilno znamenje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 inu satu je Semla ſvoja uſta odpèrla inu nje nyu poshèrla s'Korahom, ker je ta drushba pomèrla, de je ogin dvejſtu inu petdeſſet Mosh poshèrl, inu ſo bily k'enimu snaminju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 26:10
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Izraelovi sinovi so jedli mano štirideset let, dokler niso prišli v deželo, kjer so se mogli naseliti; jedli so mano, dokler niso prišli do meje kánaanske dežele.


Vsi Judovi izgnanci, ki so v Babilonu, bodo po njima uporabljali kletev in rekli: »Gospod naj ti stori kakor Cidkijáju in Ahábu, ki ju je babilonski kralj pekel na ognju,«


Obrnil bom svoj obraz zoper tistega človeka, ga naredil za svarilno znamenje in pregovor ter ga iztrebil iz srede svojega ljudstva. Tedaj boste spoznali, da sem jaz Gospod.


Vzdignili so se pred Mojzesom in z njimi dvesto petdeset mož izmed Izraelovih sinov, knezi skupnosti, poslanci občestva, ugledni možje.


Kadilnice teh mož, ki so si z grehom zapravili življenje, naj prekujejo, iz njih naredijo kovane kose pločevine in z njimi prevlečejo oltar. Kajti prinašali so jih pred Gospoda in so posvečene. Naj bodo v znamenje Izraelovim sinovom.«


»Naš oče je umrl v puščavi; pa ni bil v družbi tistih, ki so se zbrali zoper Gospoda, v Korahovi družbi, ampak je umrl zaradi svojega greha; in ni imel sinov.


kaj je storil Datánu in Abirámu, sinovoma Rubenovega sina Eliába, kako je zemlja sredi vsega Izraela odprla usta in ju pogoltnila z družinama in šotoroma vred in z vsemi privrženci.


Na tebi in tvojem zarodu bodo kot znamenje in čudo na veke.


Tudi mesti Sódomo in Gomóro je obsodil na uničenje in ju upepelil ter s tem postavil za svarilo prihodnjim brezbožnežem.


Tudi Sódoma in Gomóra in okoliška mesta, ki so prav tako kakor oni nečistovala in se vdajala poželenju po drugem mesu, so postavljena za zgled takó, da trpijo kazen večnega ognja.


To pa ti bodi znamenje, ki bo prišlo nad oba tvoja sinova, Hofníja in Pinhása: oba bosta umrla isti dan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ