Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 23:4 - Slovenski standardni prevod

4 Bog mu je prišel naproti in Bileám mu je rekel: »Sedem oltarjev sem postavil in na vsakem sem daroval po enega junca in ovna.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Bog je prišel Balaamu naproti. Ta mu je rekel: »Sedem oltarjev sem postavil in na vsakem daroval po enega junca in ovna.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Tedaj sreča Bog Balaama, in ta mu reče: Sedem oltarjev sem postavil in daroval sem junca in ovna na vsakem oltarju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Inu Bileam je rekàl Balaku: Stopi h'timu Shganimu offru, jeſt hozhem tjakaj pojti, aku me lahkaj GOSPVD ſrezha, de tebi povém: kaj on meni pokashe. Inu je hitru tjakaj ſhèl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 23:4
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ponoči je Bog prišel k Bileámu in mu rekel: »Če so te ti možje prišli klicat, vstani, pojdi z njimi! Vendar stôri samo to, kar ti bom rekel!«


Bog je prišel k Bileámu in rekel: »Kdo so ti možje, ki so pri tebi?«


Bileám je rekel Baláku: »Postavi mi tu sedem oltarjev in pripravi mi sedem juncev in sedem ovnov!«


In Gospod je prišel k Bileámu, mu položil besedo v usta in rekel: »Vrni se k Baláku in govôri takole!«


Potem je Bileám rekel Baláku: »Stoj pri svoji žgalni daritvi, jaz pa grem; morda mi pride Gospod naproti. Povedal ti bom, kar mi bo dal videti.« In je odšel po stezi.


Gospod pa mu je položil besedo v usta in rekel: »Vrni se k Baláku in govôri takole!«


češ: ›Ti zadnji so delali eno uro in si jih izenačil z nami, ki smo prenašali težo dneva in vročino.‹


Postim se dvakrat na teden in desetino dajem od vsega, kar dobim.‹


Iz shodnic vas bodo izobčili; pride celo ura, ko bo vsak, kdor vas umori, mislil, da opravlja bogoslužno daritev.


Kje je torej razlog za ponašanje? Ni ga. Po kakšni postavi? Po delih? Ne, temveč po postavi vere.


Niste odrešeni iz del, da se ne bi kdo hvalil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ