Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 23:15 - Slovenski standardni prevod

15 Tedaj mu je Bileám rekel: »Stoj tu pri svoji žgalni daritvi, jaz pa grem čakat.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

15 Tedaj je Balaam rekel Balaku: »Stoj tu pri svoji žgalni daritvi! Jaz pa pojdem tja po razodetje.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

15 In on reče Balaku: Postoj tu pri žgalni daritvi svoji, jaz pa pojdem tja čakat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 Inu on ga je pelal na enu ſlabodnu mejſtu, na to viſſokoto Phaſga, inu je ſturil ſedem Altarjeu, inu je offral na vſakim Altarju eniga Iunza, inu eniga Ouna,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 23:15
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rekel jim je: »Prenočite nocoj tu in odgovorim vam, kakor mi bo zapovedal Gospod!« In moábski knezi so ostali pri Bileámu.


Vzel ga je s seboj na Polje prežavcev na vrhu Pisge, postavil sedem oltarjev in na vsakem daroval po enega junca in ovna.


In Gospod je prišel k Bileámu, mu položil besedo v usta in rekel: »Vrni se k Baláku in govôri takole!«


Potem je Bileám rekel Baláku: »Stoj pri svoji žgalni daritvi, jaz pa grem; morda mi pride Gospod naproti. Povedal ti bom, kar mi bo dal videti.« In je odšel po stezi.


Nisem hotel poslušati Bileáma in v resnici vas je blagoslavljal. Tako sem vas rešil iz njegove roke.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ