Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 22:37 - Slovenski standardni prevod

37 Balák je rekel Bileámu: »Ali te nisem dal že prej poklicati? Zakaj nisi hotel priti k meni? Misliš, da ti ne morem izkazati zadosti časti?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

37 Balak je rekel Balaamu: »Ali te nisem že dal poklicati? Zakaj nisi prišel k meni? Ali te res ne morem zadosti poplačati?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

37 In reče Balak Balaamu: Nisem li nujno poslal k tebi, da te pokličem? Zakaj nisi prišel k meni? ker bi te menda ne mogel dosti počastiti?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

37 Bileam je njemu odgovoril: Pole, Ieſt ſim h'tebi priſhàl, ali koku morem jeſt kaj drusiga govoriti, kakòr kar mi Bug v'uſta da, tu moram govoriti?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 22:37
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ne vzdigujte v višino svojega roga, ne govorite s predrznim grlom!«


Ko je Balák slišal, da Bileám prihaja, mu je šel naproti do Ar Moába na meji ob Arnónu, prav na robu njegovega področja.


Bileám je rekel Baláku: »Glej, zdaj sem prišel k tebi. Toda ali bom zagotovo mogel kaj govoriti? Besedo, ki mi jo Bog položi v usta, tisto bom izgovoril.«


Zdaj pa se poberi v svoj kraj! Rekel sem, da te bom nagradil s častmi, a glej, Gospod te je prikrajšal za te časti.«


in mu rekel: »Tebi bom dal vso to oblast in njihovo slavo, kajti meni je izročena in jo dam, komur hočem.


Kako bi mogli verovati vi, ki sprejemate slavo drug od drugega in ne iščete slave od edinega Boga?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ