Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 21:13 - Slovenski standardni prevod

13 Od tod so se odpravili naprej in se utaborili onkraj Arnóna v puščavi, ki se širi z ozemlja Amoréjcev. Arnón je namreč Moábova meja, med Moábom in Amoréjci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Od tod so odšli in se utaborili onkraj Arnona, ki je v puščavi in prihaja iz ozemlja Amorejcev; Arnon je namreč Moabova meja med Moabom in Amorejci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 Ko odidejo odtod, se ušotore onkraj potoka Arnona, ki je v puščavi in prihaja iz pokrajine Amorejcev, zakaj Arnon je na meji moabski, med Moabom in Amorejci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 Od tod ſo ſpet ſhli, inu ſo Kamp ſturili na tej ſtrani Arnona, kir je v'puſzhavi, inu vunkaj tezhe od téh Amoriterjeu pokraine. Sakaj Arnon je Moabova pokraina, mej Moabom inu Amoriterjem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 21:13
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kakor blodeče ptice, vržene iz gnezda, bodo hčere moábske na brodovih čez Arnón.


Osramočen je Moáb, ker je razbit. Tulite in vpijte! Kličite vzdolž Arnóna, da je Moáb opustošen.


Zato je rečeno v knjigi Gospodovih vojn: »Vahéb v Sufi in Arnónovi pritoki


Ko je Balák slišal, da Bileám prihaja, mu je šel naproti do Ar Moába na meji ob Arnónu, prav na robu njegovega področja.


»Zdaj se vzdignite in pojdite čez potok Zered!« In šli smo čez potok Zered.


»Danes boš šel čez moábsko ozemlje, čez Ar,


»Vzdignite se, odpravite se in pojdite čez Arnónovo dolino! Glej, v roke ti dam hešbónskega kralja Sihóna, Amoréjca, in njegovo deželo. Začni jo osvajati in spusti se z njim v boj!


Hodil je po puščavi, obšel edómsko deželo in moábsko deželo in prišel z vzhodne strani do moábske dežele. Utaborili so se onkraj Arnóna in niso prestopili moábske meje, kajti moábska meja je bil Arnón.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ