Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 20:26 - Slovenski standardni prevod

26 Sleci Aronu oblačila in jih obleci njegovemu sinu Eleazarju! Aron bo pridružen in bo tam umrl.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

26 Sleci Aronu njegova oblačila in jih obleci njegovemu sinu Eleazarju! Aron bo pridružen in bo tam umrl.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

26 in sleci Aronu oblačila njegova in obleci vanje Eleazarja, sina njegovega. In Aron bo zbran k ljudstvu svojemu in tam umrje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

26 inu ſlejci Aaronu njegou gvant, inu Eleazara, njegoviga Synu, v'njega oblejci. Inu Aaron ſe ima tamkaj sbrati inu vmréti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 20:26
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

»Aron se bo pridružil svojim ljudem; ne bo namreč prišel v deželo, ki jo dajem Izraelovim sinovom, ker sta se upirala mojemu ukazu pri vodah Meríba.


Mojzes je storil, kakor je zapovedal Gospod. Pred očmi vse skupnosti so šli na goro Hor.


»Maščuj se Midjáncem za Izraelove sinove! Potem boš pridružen svojim ljudem.«


Ko bi bila torej popolnost uresničena po levitskem duhovništvu – ljudstvo je namreč pod njim dobilo postavo – čemu bi bilo še potrebno, da nastopi drug duhovnik po Melkízedekovem redu? Zakaj se ne bi imenoval po Aronu?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ