Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 20:19 - Slovenski standardni prevod

19 Izraelovi sinovi so mu rekli: »Po cesti bomo hodili, in če bomo jaz in moja živina pili tvojo vodo, jo bom plačal. Samo peš bi rad šel čez, nič drugega nočem.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Izraelovi sinovi pa so mu rekli: »Po veliki cesti bomo hodili, in če bomo, jaz in moja živina, pili tvojo vodo, jo bom plačal. Nič drugega nočem, samo peš pojdem skoz.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 In sinovi Izraelovi mu reko: Radi bi šli po uglajenem potu, in ako bomo pili vode tvoje, mi in naša živina, hočemo plačati; ničesar več – samo da pojdemo peš skozi pokrajino.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

19 Israelſki otroci ſo rekli: My hozhemo po vglajenim poti pojti: Inu aku bomo tvoje vodé pyli, my inu naſha Shivina, taku ti jo hozhemo plazhati, my nezhemo nizh, kakòr le k'nogam ſkusi pojti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 20:19
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tudi dosti drugih ljudi je šlo z njimi ter drobnica in govedo, silno veliko živine.


Živež mi prodaj za denar, da bom jedel, in vodo mi daj za denar, da bom pil! Samó z nogami naj grem čez,


Kupujte si od njih živež za denar, da boste jedli; tudi vodo si kupujte od njih za denar, da boste pili!


Kravi sta šli naravnost po poti proti Bet Šemešu. Mukajoč sta hodili ves čas po isti poti, ne da bi bili krenili na desno ali na levo. Filistejski knezi pa so šli za njima do pokrajine Bet Šemeša.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ