Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 20:18 - Slovenski standardni prevod

18 Edóm pa mu je rekel: »Ne smeš iti čez moje, sicer ti pridem nasproti z mečem!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 Edom pa mu je odgovoril: »Ne smeš iti skoz pri meni, sicer ti pridem z mečem nasproti!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 Edom pa mu odgovori: Ne hodi čez moje, sicer ti pridem naproti z mečem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

18 Edomiterji pak ſo djali k'nym: Ti némaſh ſkusi mene pojti, ali jeſt hozhem tebi s'mezhom pruti pojti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 20:18
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Izraelovi sinovi so mu rekli: »Po cesti bomo hodili, in če bomo jaz in moja živina pili tvojo vodo, jo bom plačal. Samo peš bi rad šel čez, nič drugega nočem.«


Edóm pa je rekel: »Ne smeš iti čez.« In mu je šel nasproti s številnim ljudstvom in z močno roko.


Sihón pa ni dovolil Izraelu, da bi šel čez njegovo ozemlje, temveč je zbral vse svoje ljudstvo in šel Izraelu nasproti v puščavo. Ko je prišel v Jahac, je Izraela napadel.


Odpravili so se od gore Hor po poti k Trstičnemu morju, da bi obšli edómsko deželo. Ljudstvo pa je postalo nepotrpežljivo na poti;


Edóm postane last drugega, Seír bo last svojih sovragov, Izrael pa pridobiva moč.


kakor so mi to dovolili Ezavovi sinovi, ki prebivajo v Seírju, in Moábci, ki prebivajo v Aru, dokler ne pridem čez Jordan v deželo, ki nam jo daje Gospod, naš Bog.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ