Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 2:31 - Slovenski standardni prevod

31 Vseh preštetih v Danovem taboru je sto sedeminpetdeset tisoč šeststo. Ti naj se odpravijo na pot zadnji, prapor za praporom.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

31 Vseh v Danovem taboru preštetih je bilo sto sedeminpetdeset tisoč šeststo; ti naj odhajajo zadnji pri svojih praporih.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

31 Vseh, ki so bili šteti od tabora Danovega, je bilo stosedeminpetdeset tisoč in šeststo. Ti naj hodijo poslednji po praporih svojih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

31 De bo vſéh, kateri v'Danovu Kampiſzhe ſliſhio, na zhiſli, ſtu, ſedem inu petdeſſet taushent, inu ſheſtſtu, inu imajo ty puſledni biti, kadar gredó shnyh Banderom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 2:31
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Potem se je odpravil na pot prapor tabora Danovih sinov s svojimi četami kot zadnja straža za vse tabore; in na čelu njegove vojske je bil Amišadájev sin Ahiézer.


Vseh v Rubenovem taboru, preštetih po njihovih četah, je sto enainpetdeset tisoč štiristo petdeset. Ti naj se odpravijo na pot drugi.


Vseh v Efrájimovem taboru, preštetih po njihovih četah, je sto osem tisoč sto. Ti naj se odpravijo na pot tretji.


V njegovi vojski je preštetih triinpetdeset tisoč štiristo.


Vseh v Judovem taboru, preštetih po njihovih četah, je sto šestinosemdeset tisoč štiristo. Ti naj se prvi odpravijo na pot.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ