Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 18:29 - Slovenski standardni prevod

29 Od vsega, kar vam dajejo, darujte dar vzdigovanja Gospodu, od vsega, kar je pri tem najboljšega, kar je od tega posvečenega.‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

29 Od vseh darov, ki jih prejemate, darujte dar dviganja Gospodu, od vsega, kar je pri tem najboljšega, kar je od tega posvečeno!‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

29 Od vsega, kar prejmete v dar, darujte Gospodu vselešnji dar povzdignjenja, od vsega, kar je najboljšega v tem in kar je posvečenega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

29 Od vſi ga tiga kar vam bo danu, imate vy GOSPVDV vſe shlaht povsdigovanſke offre da ti, od vſiga nar bulſhiga, kar od tiga bo poſvezhenu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 18:29
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vzemite očeta in svoje družine in pridite k meni! Dal vam bom, kar je najboljšega v egiptovski deželi; uživali boste obilje dežele.‹


In to naj Aron in njegovi sinovi dobivajo od Izraelovih sinov kot večni zakon. Kajti to je dar, in sicer dar Izraelovih sinov od njihovih mirovnih daritev kot dar za Gospoda.


Tako boste tudi vi darovali dar vzdigovanja Gospodu od vseh svojih desetin, ki jih boste jemali od Izraelovih sinov; od njih torej dajajte Gospodov dar vzdigovanja duhovniku Aronu!


Reci jim: ›Ko boste z vzdigovanjem darovali, kar je od tega najboljše, se bo levitom štelo kakor pridelek z mlatišča in pridelek iz stiskalnice.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ