Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 16:33 - Slovenski standardni prevod

33 Z vsem, kar so imeli, so se živi pogreznili v podzemlje. Nato se je zemlja nad njimi zaprla. Tako so izginili iz srede občestva.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

33 Pogreznili so se z vsem, kar so imeli, živi v podzemlje in zemlja se je zaprla nad njimi; tako so izginili izmed občine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

33 Tako se pogreznejo z vsem, kar so imeli, živi v kraj mrtvih, in zemlja se zapre nad njimi, in poginili so izmed občine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

33 Inu ony ſo doli ſhli shivy v'Pakàl, sovſém kar ſo iméli. Inu Semla je nje pokrila, inu ſo konèz vseli is te gmajne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 16:33
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gorje jim! Krenili so na Kajnovo pot, zaradi zaslužka so se prepustili Bileámovi zablodi in so propadli v Korahovem uporu.


Tam so vsi severni knezi in vsi Sidónci, ki so se osramočeni pogreznili k pobitim – kljub strahu, ki so ga zbujali s svojim junaštvom. Zdaj ležijo neobrezani pri tistih, ki so bili pobiti z mečem, in nosijo svojo sramoto s tistimi, ki so šli v jamo.


Sin človekov, žaluj nad egiptovsko množico, pahni jo dol, njo in hčere mogočnih narodov, v spodnji svet, k tistim, ki so šli v jamo.


Pa si se pogreznil v podzemlje, na dno jame.


Spodnje podzemlje vzdrhteva zaradi tebe, pred srečanjem ob tvojem prihodu. Zaradi tebe prebuja pokojne, vse zemeljske veljake, vzdiguje z njihovih prestolov vse kralje narodov.


Hitro me usliši, o Gospod, moj duh pojema. Ne skrivaj svojega obličja pred mano, da ne bom podoben tistim, ki se pogrezajo v jamo.


Reši me iz blata, da se ne pogreznem, naj se rešim svojih sovražnikov in iz globočin vodovja!


Vrzi svoje breme na Gospoda, on bo skrbel zate, nikoli ne bo dopustil, da bi pravični omahnil.


da bom pripovedoval o vsej tvoji hvali, ob vratih hčere sionske, se radoval v tvojem odrešenju.


Zemlja je odprla svoja usta in pogoltnila nje, njihove hiše in vse ljudi, ki so bili Korahovi privrženci, z vsem imetjem vred.


Ves Izrael, ki je bil okoli njih, je ob njihovem vpitju zbežal; kajti rekli so: »Da zemlja še nas ne pogoltne!«


Zakaj vnel se je ogenj v moji jezi in se razgorel do dna podzemlja; žrl je zemljo in njene pridelke in požigal temelje gora.


s katerim sva imela skupaj sladek dogovor v Božji hiši, hodila sva z množico.


Kakor če kdo orje in rije po zemlji, so raztresene naše kosti ob žrelu podzemlja.


Podzemlje te namreč ne more hvaliti, smrt te ne more slaviti. Tisti, ki so padli v jamo, ne morejo zaupati v tvojo zvestobo.


Zato naj se nobeno drevo ob vodi ne povzdiguje zavoljo svoje višine in naj svojega vrha ne izteza v oblake. Nobeno drevo, ki se napaja z vodo, naj se ne postavlja pred drugimi s svojo višino, kajti vsa so zapisana smrti, spodnjemu svetu, med smrtnike, ki gredo v jamo.


Oslica me je videla in se je že trikrat umaknila pred menoj. Če se mi ne bi umaknila, bi tebe pri priči ubil, njo pa pustil živeti.«


Naj jih preseneti smrt, živi naj se pogreznejo v podzemlje, zakaj hudobije so v njihovem bivališču, v njihovi sredi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ