Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 15:10 - Slovenski standardni prevod

10 vina pa daruj kot pitno daritev pol vrča! To bo ognjena daritev v prijeten vonj Gospodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 vina pa daruj v pitno daritev pol hina kot ognjeno daritev v prijeten vonj za Gospoda!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 kot pitno daritev pa prinesi polovico hina vina; to bodi ognjena daritev Gospodu v prijeten duh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 inu Vina h'Pitnimu offru, tudi pul Hina. Tu je en offer GOSPVDV k'ſladkimu diſhanju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 15:10
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tako delaj pri vsakem volu ali ovnu ali jagnjetu ali kozliču!


Vino pa daruj kot pitno daritev pri žgalni ali klavni daritvi za vsako jagnje četrtinko vrča!


daruj z juncem vred kot jedilno daritev tri desetinke bele moke, umešene s pol vrča olja,


in košaro nekvašenega kruha iz bele moke, umešene z oljem, nekvašene mlince, pomazane z oljem, in kar še spada k jedilni daritvi in predpisano pitno daritev.


Ko ga je odstavila, ga je peljala s seboj s triletnim juncem vred, s škafom moke in mehom vina; pripeljala ga je v Gospodovo hišo v Šilu, čeprav je bil deček še mlad.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ