Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 14:28 - Slovenski standardni prevod

28 Reci jim: ›Kakor jaz živim, govori Gospod, kakor ste govorili v moja ušesa, tako vam bom storil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

28 Povej jim: ‚Kakor resnično živim,‘ pravi Gospod, ‚kakor ste glasno govorili pred menoj, resnično, tako vam bom storil!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

28 Vêli jim: Kakor res živim, pravi Gospod: kakor ste govorili na ušesa moja, prav tako vam hočem storiti!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

28 Satu reci k'nym: Kakòr ſim jeſt riſnizhnu shiu, pravi GOSPVD: Ieſt vam hozhem ſturiti, kakòr ſte vy pred mojmi uſheſsi govorili,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 14:28
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Z lastnimi očmi naj gleda svoj propad, naj pije jezo Mogočnega!


Zato je vzdignil proti njim svojo roko, da jih pusti pasti v puščavi,


Tako sem prisegel v svoji jezi: »Ne bodo stopili v moj počitek.«


Kajti jaz, Gospod, bom govoril. Beseda, ki jo bom izrekel, se bo izpolnila. Ne bo se več zavlačevalo. Še v vaših dneh, uporna hiša, bom govoril besedo in jo izpolnil, govori Gospod Bog.


Ljudstvo se je začelo pritoževati nad hudim Gospodu na ušesa. Ko je Gospod to slišal, se je vnela njegova jeza; Gospodov ogenj je vzplamenel proti njim in použil obrobje tabora.


Vsi Izraelovi sinovi so godrnjali proti Mojzesu in Aronu; vsa skupnost jima je rekla: »O da bi umrli v egiptovski deželi ali da bi umrli v tej puščavi!


Toda kakor jaz živim in bo vsa zemlja napolnjena z Gospodovim veličastvom, velja:


nikakor ne bo videl dežele, ki sem jo s prisego obljubil dati njihovim očetom. Nobeden izmed teh, ki so me zaničevali, je ne bo videl.


Mojzes je te besede povedal vsem Izraelovim sinovom in ljudstvo je začelo silno žalovati.


›Možje, ki so odšli iz Egipta – dvajsetletni in starejši –, nikoli ne bodo videli zemlje, ki sem jo s prisego obljubil Abrahamu, Izaku in Jakobu, ker se me niso zvesto držali


Ko je Gospod slišal glas vaših besed, se je razjezil in prisegel:


»Nobeden od teh mož iz tega hudobnega rodu ne bo videl lepe dežele, za katero sem prisegel, da jo bom dal vašim očetom,


Dni pa, v katerih smo hodili od Kadeš Barnée, dokler nismo prišli čez potok Zered, je bilo osemintrideset let, dokler ni pomrl ves rod bojevnikov iz tabora, kakor jim je Gospod prisegel.


Gospodova roka je bila namreč proti njim, da bi jih iztrebil iz tabora, dokler ne bi izginili.


Dà, proti nebu bom vzdignil roko in rekel: Kakor jaz živim na veke!


Koga je štirideset let težkó prenašal? Mar ne tistih, ki so grešili in katerih trupla so popadala v puščavi?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ