Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 14:25 - Slovenski standardni prevod

25 Amalečan in Kánaanec prebivata v dolini, zato se jutri obrnite in odpravite v puščavo po poti proti Trstičnemu morju!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

25 Amalečana in Kanaanca pustite bivati v dolini! Jutri se obrnite in odrinite v puščavo po potu proti Rdečemu morju!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

25 Amalekovci pa in Kanaanci prebivajo v oni dolini; jutri se obrnite in pojdite v puščavo po potu k Rdečemu morju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

25 h'timu tidi Amalekiterje inu Kananiterje, kateri vdolini prebivajo. Iutri ſe vèrnite, inu pojdite v'puſzhavo po potu, k'erdezhimu Morju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 14:25
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

zato bodo uživali sadove svojega ravnanja, se sitili po svojih načrtih.


Amálek prebiva v deželi Negeb; Hetejci, Jebusejci in Amoréjci prebivajo na pogorju, Kánaanci pa so ob morju in ob Jordanu.«


Gospod je govoril Mojzesu in Aronu in rekel:


In govorili so drug drugemu: »Postavimo si poglavarja in vrnimo se v Egipt!«


Vi pa se obrnite in se odpravite po poti proti Trstičnemu morju!«


Ko so šli iz Egipta, je Izrael šel po puščavi do Trstičnega morja in potem prišel v Kadeš.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ