Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 14:24 - Slovenski standardni prevod

24 Svojega služabnika Kaléba pa bom, zato ker je bil drugega duha in mi je bil popolnoma zvest, popeljal v deželo, v katero je šel, in njegov zarod jo bo dobil v last.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

24 Svojega služabnika Kaleba pa bom, ker je bil drugega duha in mi bil popolnoma zvest, pripeljal v deželo, ki jo je že obhodil, in njegov zarod jo bo dobil v delež.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

24 Ampak služabnika svojega Kaleba, ker je bil v njem drug duh in je zvesto hodil za menoj, njega hočem privesti v deželo, v katero je bil šel, in seme njegovo jo bo imelo v lasti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

24 Ampak mojga Hlapza Kaleba, satu, ker je en drugi duh shnym bil, inu je svéſtu samano hodil, tiga hozhem jeſt v'to deshelo pèrpelati, v'katero je on priſhàl, inu njegovu ſéme jo ima poſſéſti,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 14:24
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gospod, Bog naših očetov Abrahama, Izaka in Izraela, ohrani za vedno v srcu svojega ljudstva take misli in namene in obračaj k sebi njihova srca!


Ljudstvo se je veselilo njihovih prostovoljnih darov, ker so s celim srcem prostovoljno darovali Gospodu. Tudi kralj David se je zelo veselil.


Delal je, kar je prav v Gospodovih očeh, vendar ne z vsem srcem.


Kličem iz vsega srca, Gospod, usliši me, čuval bom tvoje zakone.


Moje srce naj bo popolno v tvojih zakonih, da ne doživim sramote.


Zaupaj mi, sin moj, svoje srce, tvoje oči naj imajo rade moje poti.


Kaléb pa je vpričo Mojzesa miril ljudstvo in rekel: »Le pojdimo in se je polastimo; prav gotovo jo lahko premagamo!«


Nikakor ne boste prišli v deželo, za katero sem vzdignil roko, da vam bom dal prebivati v njej, razen Jefunéjevega sina Kaléba in Nunovega sina Józueta.


Kajti Gospod jim je rekel, da bodo gotovo umrli v puščavi; tako ni ostal nobeden izmed njih razen Jefunéjevega sina Kaléba in Nunovega sina Józueta.


Ko je prišel tja in videl Božjo milost, se je razveselil in spodbujal vse, naj z vsem srcem ostanejo zvesti Gospodu, kakor so se namenili.


ne zaradi videza, kakor da bi hoteli ugajati ljudem, ampak kot Kristusovi sužnji, ki iz srca izpolnjujejo Božjo voljo.


razen Jefunéjevega sina Kaléba; ta jo bo videl, njemu in njegovim sinovom bom dal to deželo, po kateri je hodil, ker se je zvesto držal Gospoda.«


Ljubi Gospoda, svojega Boga, z vsem srcem, z vso dušo in z vso močjo!


Kar koli že delate, delajte iz srca, kot da delate za Gospoda, ne za ljudi,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ