Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 12:5 - Slovenski standardni prevod

5 Gospod pa je stopil dol v oblačnem stebru in se postavil k vhodu v šotor. Nato je poklical Arona in Mirjam. Ko sta prišla,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Gospod pa je stopil dol v oblačnem stebru in se postavil k vhodu v šotor ter poklical Arona in Marijo. Ko sta oba prišla,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 In Gospod pride doli v oblakovem stebru in stopi k šotorovim vratom in pokliče Arona in Mirjamo. In pristopita oba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Tedaj je GOSPVD doli priſhàl v'enim oblazhnim Stebri, inu je ſtopil mej vrata te Vtte, inu je poklizal Aarona inu MirIamo. Inu ona ſta oba vunkaj ſhla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 12:5
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

V oblačnem stebru jim govori, varovali so njegova pričevanja in zakon, ki jim ga je dal.


Gospod je rekel Mojzesu: »Glej, pridem k tebi v gostem oblaku, da bo ljudstvo slišalo, ko bom govoril s teboj, in bo tudi tebi vedno zaupalo.« In Mojzes je besede ljudstva povedal Gospodu.


Gospod je stopil dol v oblaku in se postavil ob njem ter klical ime Gospod.


Kajti Gospodov oblak je bil podnevi na prebivališču, ponoči pa je bil ogenj v njem pred očmi vse Izraelove hiše, dokler so bili na potovanju.


Gospod je stopil dol v oblaku in govoril z njim. Nato je vzel od duha, ki je bil nad njim, in ga dal nad sedemdeset starešin. Ko je duh obstal nad njimi, so začeli prerokovati. A pozneje tega niso več delali.


Nenadoma je Gospod rekel Mojzesu, Aronu in Mirjam: »Pojdite vsi trije k shodnemu šotoru!« In ti trije so odšli.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ