Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 12:16 - Slovenski standardni prevod

16 Potem se je odpravilo na pot od Haceróta in se utaborilo v Paránski puščavi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Potem je ljudstvo odrinilo od Haserota in taborili so v Faranski puščavi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 Potem se je odpravilo ljudstvo iz Hazerota, in utaborili so se v puščavi Paranski.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 Potle je ta folk ſhàl is Hazerota, inu je Kamp ſturil v'tej puſzhavi Paran.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 12:16
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Živel je v paránski puščavi. Mati pa mu je dobila ženo iz egiptovske dežele.


Bog prihaja iz Temána, Sveti z gore Parán. Sela. Njegovo veličastvo pokriva nebo, in njegova hvala napolnjuje zemljo.


Izraelovi sinovi so se po odhodnem redu odpravili iz Sinajske puščave; in oblak je obstal v Paránski puščavi.


Iz Kibrót Taáve se je ljudstvo odpravilo proti Hacerótu in ostali so v Hacerótu.


Tako je bila Mirjam sedem dni izobčena iz tabora. In ljudstvo ni šlo naprej, dokler ni sprejelo Mirjam nazaj.


Šli so in prišli k Mojzesu in Aronu in k vsej skupnosti Izraelovih sinov v Paránsko puščavo, v Kadeš. Njima in vsej skupnosti so poročali in jim pokazali sadove dežele.


Mojzes jih je po Gospodovem ukazu poslal iz Paránske puščave. Vsi ti so bili poglavarji Izraelovih sinov.


Odpravili so se iz Haceróta in se utaborili v Ritmi.


Samuel je umrl in ves Izrael se je zbral in žaloval za njim. Pokopali so ga v njegovi hiši v Rami. David pa je vstal in šel v Paránsko puščavo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ