Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 11:33 - Slovenski standardni prevod

33 Še so imeli meso med zobmi, niso ga še použili, ko se je vnela Gospodova jeza na ljudstvo. Gospod je udaril ljudstvo s silno veliko nesrečo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

33 Meso je še bilo med njihovimi zobmi, še ni bilo použito, ko se je vnela Gospodova jeza zoper ljudstvo. Gospod je udaril ljudstvo s silno veliko nesrečo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

33 Še je bilo meso med njih zobmi, še ni bilo požrto, ko se vname srd Gospodov zoper ljudstvo, in Gospod udari ljudstvo s silno veliko šibo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

33 Dokler je pak tu Meſſu ſhe mej nyh sobmy bilu, inu prejdèn je (ta ſhpisha) bila pozerana, ſe je GOSPODNI ſerd reslobil mej tém folkom, inu je nje vdaril s'eno ſilnu veliko ſhtrajfingo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 11:33
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

jo varuje in je ne izpusti, zadržuje jo v svojem grlu.


Ko si hoče napolniti trebuh, pošlje Bog nadenj togoto svoje jeze in dežuje po njem s svojo hrano.


Z neba je spustil vzhodnik, s svojo močjo je pripeljal jug.


Jedli so in se zelo nasitili, dal jim je, kar so si poželeli.


Mojzes je rekel Aronu: »Vzemi kadilnico, daj vanjo ogenj z oltarja, nanj položi kadilo in hitro nesi k skupnosti, da opraviš spravo zanjo! Kajti prišla je jeza od Gospoda, začela se je kuga.«


Tistih pa, ki so umrli za nadlogo, je bilo štiriindvajset tisoč.


Gospod te bo udaril z egiptovskimi tvori, z bulami, s srbečico in z garjami, tako da ne boš mogel ozdraveti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ