Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 11:19 - Slovenski standardni prevod

19 Jedli ga boste ne le en dan, ne dva, ne pet, ne deset, ne dvajset dni,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Jedli ga boste ne samo en dan, ne dva dni, ne pet dni, ne deset dni, ne dvajset dni,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 ne eden dan ga boste jedli, ne dva, ne pet, ne deset, ne dvajset dni,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

19 nikar en dan, nikar dva, nikar pet, nikar deſſet, nikar dvajſſeti dny dolgu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 11:19
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jedli so in se zelo nasitili, dal jim je, kar so si poželeli.


Ljudstvu pa reci: ›Posvetite se za jutri in jedli boste meso! Saj ste jokali Gospodu na ušesa in govorili: Kdo nam bo dal jesti meso? Kajti v Egiptu se nam je dobro godilo. – Gospod vam bo dal meso in jedli boste.


marveč ves mesec dni, dokler vam ne bo lezlo iz nosnic in se vam zagabilo. To pa zato, ker ste zavrgli Gospoda, ki je med vami, in jokali pred njim in govorili: Zakaj smo vendar šli iz Egipta?‹«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ