Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 10:34 - Slovenski standardni prevod

34 Gospodov oblak pa je bil podnevi nad njimi, kadar koli so se odpravljali iz taborišča.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

34 Gospodov oblak pa je bil podnevi nad njimi, kadar so odhajali iz taborišča.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

34 Oblak Gospodov pa je bil po dnevi nad njimi, ko so šli iz tabora.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

34 Inu GOSPODNI oblak je bil po dnevi nad nymi, kadar ſo is Kampa vunkaj ſhli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 10:34
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

V oblačnem stebru si jih vodil podnevi in v ognjenem stebru ponoči, da jim je bilo svetlo na poti, po kateri naj bi hodili.


jih v svojem velikem usmiljenju nisi zapustil v puščavi. Oblačnega stebra pred njimi podnevi nisi odstranil, da si jih vodil po poti; in ognjenega stebra ponoči, da si jim razsvetljeval pot, po kateri naj bi hodili.


Razgrnil je oblak za zaščito, ogenj, da je razsvetljeval noč.


Kajti Gospodov oblak je bil podnevi na prebivališču, ponoči pa je bil ogenj v njem pred očmi vse Izraelove hiše, dokler so bili na potovanju.


Kadar se je skrinja odpravljala na pot, je Mojzes govoril: »Vzdigni se, Gospod, in razkrope naj se tvoji sovražniki; tisti, ki te sovražijo, naj zbeže izpred tvojega obličja!«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ