Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 10:26 - Slovenski standardni prevod

26 Na čelu vojske rodu Aserjevih sinov je bil Ohránov sin Pagiél.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

26 na čelu vojske rodu Aserjevih sinov je bil Okranov sin Fegiel;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

26 in nad vojsko rodú sinov Aserjevih Pagiel, sin Okranov,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

26 Inu Pagiel, Okranou ſyn, zhes Aſſerovih otruk shlahte vojſko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 10:26
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Potem se je odpravil na pot prapor tabora Danovih sinov s svojimi četami kot zadnja straža za vse tabore; in na čelu njegove vojske je bil Amišadájev sin Ahiézer.


Na čelu vojske rodu Neftálijevih sinov je bil Enánov sin Ahirá.


Enajsti dan knez Aserjevih sinov, Ohránov sin Pagiél.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ