Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




4 Mojzes 1:26 - Slovenski standardni prevod

26 Judovi sinovi, njihovi potomci po rodbinah in očetnih hišah, po štetju imen dvajsetletnih in starejših, vsi za vojsko zmožni:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

26 Judovih sinov po njihovih zarodih, rodovinah in družinah po štetju imen od dvajsetih let in više, vseh, kar bi jih moglo iti na vojsko:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

26 Iz sinov Judovih, njih zarojencev po njih rodovinah, po hišah njih očetov, po številu imen, od dvajsetih let in više, kar jih je moglo iti na vojsko:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

26 Iudovih otruk po nyh Rodeh, Shlahtah, nyh Ozhetou hiſhah inu Imenih, od dvajſſeti lejt inu sgoraj, kar je moglu na Vojſko pojti,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




4 Mojzes 1:26
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Spet je spočela in rodila sina. Rekla je: »Tokrat bom hvalila Gospoda.« Zato mu je dala ime Juda. Potem ni več rodila.


Judovi sinovi: Er, Onán, Šelá, Perec in Zerah. Er in Onán sta umrla v kánaanski deželi, Perecova sinova pa sta bila Hecrón in Hamúl.


Joáb je izročil kralju število preštetega ljudstva: v Izraelu je bilo osemsto tisoč z mečem oboroženih vojščakov, v Judu pa petsto tisoč mož.


Čeprav je Juda dobil premoč med svojimi brati in je iz njega izšel vladar, je imel prvorojenstvo Jožef.


Izvolil pa je Judov rod, goro Sion, ki jo ljubi.


iz Gadovega rodu je bilo preštetih petinštirideset tisoč šeststo petdeset.


iz Judovega rodu je bilo preštetih štiriinsedemdeset tisoč šeststo.


Abrahamu se je rodil Izak, Izaku se je rodil Jakob, Jakobu se je rodil Juda in njegovi bratje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ