Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 9:13 - Slovenski standardni prevod

13 Podajali so mu žgalno daritev po kosih in glavo; in sežgal jo je na oltarju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Žgalno daritev so mu podajali po kosih z glavo vred; in sežgal jo je na oltarju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 Žgalno žrtev pa mu prineso po njenih kosih in glavo, in zažge jo na oltarju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 Inu ony ſo pèrneſli k'njemu Shgani offer na koſſe reſſekan, inu Glavo, inu je je sashgal na Altarju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 9:13
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Potem naj mu nalomi peruti – ne sme jih odtrgati – in duhovnik naj ga sežge na oltarju, na gorečih drvih. To je žgalna daritev, ognjena daritev v prijeten vonj Gospodu.‹«


Potem naj Aronovi sinovi, duhovniki, položijo kose z glavo in tolščo vred na drva, ki gorijo na oltarju.


Potem je zaklal žgalno daritev; Aronovi sinovi so mu izročili kri in z njo je okrog in okrog poškropil oltar.


Drobovje in noge je opral in sežgal poleg žgalne daritve na oltarju.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ