Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 8:6 - Slovenski standardni prevod

6 Tedaj je Mojzes pripeljal Arona in njegove sinove in jih umil z vodo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Nato je pripeljal Mojzes Arona in njegove sinove in jih umil z vodo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 In privede Arona in sine njegove in jih umije z vodo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 INu je vsel Aarona, inu njegove Synuve, inu je nje vmill s'vodó.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 8:6
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

V nedolžnosti si umivam roke, da smem hoditi okrog tvojega oltarja, o Gospod,


ko je prišel k njemu prerok Natán, ker je šel k Batšébi.


Glej, v krivdi sem bil rojen, v grehu me je spočela moja mati.


Arona in njegove sinove pripelji k vhodu shodnega šotora in jih umij z vodo!


Z njo naj si Aron in njegovi sinovi umivajo roke in noge;


kadar gredo v shodni šotor, naj se umijejo z vodo, da ne umrejo. Kadar se približajo oltarju opravljat službo, da zažgejo ognjeno daritev Gospodu,


Potem pripelji Arona in njegove sinove k vhodu v shodni šotor in jih umij z vodo!


Umijte se, očistite se! Odstranite svoja hudobna dejanja izpred mojih oči, nehajte delati húdo.


Pokropim vas s čisto vodo, da boste očiščeni. Vseh vaših nečistosti in vseh vaših malikov vas očistim.


Obleče naj sveto platneno spodnje oblačilo, na sebi naj ima platnene hlače, opaše naj se s platnenim pasom in si priveže na glavo platneno visoko čepico. To so sveta oblačila, zato se mora prej skopati v vodi in jih potem obleči.


Mojzes je rekel skupnosti: »Tole je zapovedal storiti Gospod.«


Tisti dan bo odprt studenec Davidovi hiši in jeruzalemskim prebivalcem v očiščenje greha in madeža.


In taki ste bili nekateri. Toda bili ste umiti, posvečeni ste bili, opravičeni ste bili v imenu Gospoda Jezusa Kristusa in v Duhu našega Boga.


da bi jo posvetil, ko jo je očistil s kopeljo vode z besedo,


prihajajmo z resničnim srcem in v polni gotovosti vere, saj smo v srcih očiščeni slabe vesti in naše telo je umito s čisto vodo.


ker gre le za jedi in pijače in razna umivanja, pač za mesene predpise, ki so veljali do časa preureditve.


Rekel sem mu: »Moj gospod, ti veš.« On pa mi je rekel: »To so tisti, ki so prišli iz velike stiske in so oprali svoja oblačila ter jih pobelili z Jagnjetovo krvjo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ