Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 8:32 - Slovenski standardni prevod

32 kar pa ostane mesa in kruha, sežgite v ognju!‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

32 Kar pa preostane mesa in kruha, sežgite v ognju!‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

32 Kar pa preostane mesa in kruha, sežgite z ognjem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

32 Kar pak prebó od Meſſa inu od Kruha, tu imate s'ognjom ſeshgati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 8:32
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ne puščajte od njega do jutra ničesar! Kar pa bi ostalo od njega do jutra, sežgite v ognju!


Če ostane kaj umestitvenega mesa in kruha do jutra, sežgi v ognju, kar je ostalo; ni dovoljeno jesti, ker je sveto!


Ne hvali se z jutrišnjim dnem, ker ne veš, kaj današnji prinaša.


Vse, kar išče tvoja roka, da bi naredila, naredi z vso močjo: ne dela ne preudarjanja ne spoznanja ne modrosti namreč ni v podzemlju, kamor greš.


Kar pa ostane od daritvenega mesa tretji dan, naj sežgejo v ognju.


In sedem dni ne odhajajte od vhoda v shodni šotor do dne, ko se dopolnijo dnevi vaše umestitve, kajti sedem dni traja vaše umeščanje!


Pravi namreč: Ob času milosti sem te uslišal in na dan rešitve sem ti pomagal. Glejte, zdaj je tisti milostni čas! Glejte, zdaj je dan rešitve!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ