Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 4:5 - Slovenski standardni prevod

5 Potem naj maziljeni duhovnik vzame nekoliko junčeve krvi in jo nese v shodni šotor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Potem naj vzame maziljeni duhovnik nekoliko junčeve krvi in jo nese v šotor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 In pomaziljeni duhovnik vzemi nekoliko krvi in jo nesi v shodni šotor,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Inu ta Far, kateri je shalban, ima tiga Iunza Krij vseti, inu v'to Vtto tiga prizhovanja pèrneſti,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 4:5
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Potem naj vzame nekaj junčeve krvi in naj s prstom poškropi sprednjo stran spravnega pokrova in pred pokrovom naj s prstom sedemkrat poškropi s krvjo.


Nato naj zakolje kozla daritve za greh, ki je določena za ljudstvo, in naj nese njegovo kri za zagrinjalo; naredi naj z njo, kakor je storil z junčevo krvjo: naj z njo poškropi spravni pokrov in pred spravnim pokrovom.


Nato naj nanj s prstom sedemkrat poškropi nekaj krvi; tako ga bo očistil od nečistosti Izraelovih sinov in ga posvetil.


Če se pregreši maziljeni duhovnik in v krivdo zaplete ljudstvo, naj da za greh, ki ga je storil, Gospodu v daritev za greh mladega neoporečnega junca.


Ni pa dovoljeno jesti daritve za greh, če so z njo vred prinesli kaj krvi v shodni šotor, da bi opravili spravo v svetišču; v ognju naj jo sežgejo.‹«


Duhovnik Eleazar naj s prstom vzame nekaj njene krvi in naj z njo sedemkrat poškropi proti prednji strani shodnega šotora.


Če pa hodimo v luči, kakor je v luči on sam, smo med seboj v občestvu in kri njegovega Sina Jezusa nas očiščuje vsakega greha.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ