Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 3:7 - Slovenski standardni prevod

7 Če daruje kot svoj dar jagnje, naj ga pripelje pred Gospoda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Ako daruje kot svoj dar jagnje, naj ga pripelje pred Gospoda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Če pokloni ovco v darilo svoje, naj jo daruje pred Gospodom;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Aku je enu Iagne, taku je ima pred GOSPVDA pèrneſti,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 3:7
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nato sta kralj in z njim ves Izrael darovala klavne daritve pred Gospodom.


»›Če je njegov dar mirovna daritev in hoče kdo darovati govedo, samca ali samico, naj ga daruje neoporečnega pred Gospodom.


naj tisti, ki hoče darovati svoj dar Gospodu kot jedilno daritev, daruje desetinko bele moke, umešene s četrtinko vrča olja.


Vino pa daruj kot pitno daritev pri žgalni ali klavni daritvi za vsako jagnje četrtinko vrča!


Eno jagnje pripravi zjutraj, drugo pa proti večeru


Kar namreč oni počenjajo na skrivaj, je že omenjati sramotno.


in živite v ljubezni, kakor je tudi Kristus vzljubil nas in je daroval sam sebe za nas kot blago dišečo daritev in žrtev Bogu.


koliko bolj bo kri Kristusa, ki je po večnem Duhu sam sebe brezmadežnega daroval Bogu, očistila našo vest mrtvih del, da bomo služili živemu Bogu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ