Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 27:8 - Slovenski standardni prevod

8 Če je kdo prereven, da bi plačal cenilno vrednost, naj zaobljubljeno osebo postavijo pred duhovnika, da jo duhovnik oceni. Duhovnik naj pri cenitvi upošteva, koliko premore ta, ki se je zaobljubil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Če je pa kdo preubog, da bi plačal cenilno vrednost, naj ga postavijo pred duhovnika, da ga duhovnik oceni. Duhovnik pa naj ga oceni po tem, kar zaobljubnik premore.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 Ako pa je ubožen za cenitev tvojo, naj ga postavijo pred duhovnika, da ga duhovnik oceni: po razmerju s tem, kar si obljubnik prisluži, naj ga duhovnik oceni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 Aku je pak en prevbog h'taki ſhanzingi, taku ima pred Farja priti, inu ta Far ga ima ſhazati. On ga pak ima ſhazati, po tém, kulikèr tiga roka, kir je oblubo ſturil, more dobiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 27:8
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O mraku so vstali in šli proti arámskemu taboru. Ko pa so prišli do konca arámskega tabora, glej, ni bilo tam nikogar.


Kako naj ti torej odpustim? Tvoji sinovi so me zapustili in prisegali pri njih, ki niso Bog. Nasičeval sem jih, pa so prešuštvovali, v vlačugini hiši so se gnetli.


Če pa ne zmore ovce, naj vzame dve grlici ali dva golobčka: enega za žgalno in drugega za daritev za greh; duhovnik naj zanjo opravi spravo in bo čista.‹«


Če je kdo star šestdeset let in čez, naj se ceni, če je moški, na petnajst, ženska pa na deset šeklov.


Če gre za živino, kakršno darujejo kot dar Gospodu, postane vsaka žival, ki jo kdo da Gospodu, nekaj svetega;


Če pa ne zmore niti dveh grlic ali dveh golobčkov, naj prinese kot dar za svoj greh desetinko škafa bele moke kot daritev za greh; nanjo naj ne zliva olja in ne daje kadila, ker je daritev za greh.


»›Če pa kdo ne more kupiti ovce, naj prinese Gospodu kot spravni dar za svoj greh grlici ali dva golobčka, enega za daritev za greh in drugega za žgalno daritev.


Uboge imate namreč vedno med seboj, in kadar hočete, jim lahko dobro storite, mene pa nimate vedno.


Kdor ima namreč dobro voljo, je dobrodošel s tistim, kar ima, ne glede na to, česar nima.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ