Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 27:32 - Slovenski standardni prevod

32 Kar zadeva kakršno koli desetino od goveda in drobnice, naj bo vsaka deseta žival od vseh, ki gredo skozi pod pastirjevo palico, nekaj svetega za Gospoda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

32 Kar zadeva kakršno koli desetino od govedi in drobnice, naj bo od vsega, kar gre pod pastirjevo palico, vsako deseto živinče posvečeno Gospodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

32 In vse desetine od govedi in drobnice, od vsega, kar hodi pod pastirjevo palico, deseto bodi sveto Gospodu;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

32 Inu vſa Deſſetina od Goved inu Ovaz, inu od vſiga kar pod ſhibo gre, tu je ena ſveta Deſſetina GOSPVDV,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 27:32
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ta kamen pa, ki sem ga postavil za spomenik, bo Božja hiša. In od vsega, kar mi boš dal, ti bom zagotovo dajal desetino.«


V gorskih mestih, v mestih v Šéfeli, v mestih v Negebu, v Benjaminovi deželi, v jeruzalemski okolici in v Judovih mestih bodo spet hodile črede pod vodstvom tistega, ki jih prešteva, govori Gospod.


Dal bom, da boste prešli pod palico, in vas spravil v vezi zaveze.


Če pa hoče kdo odkupiti del svoje desetine, naj ji doda še petino.


Pasi svoje ljudstvo s svojo palico, čredo svoje dediščine, ki osamela prebiva v gozdu sredi rodovitnega vrta. Naj se pasejo v Bašánu in Gileádu kakor v nekdanjih dneh.


»Levijevim sinovom pa, glej, dajem kot dediščino vse desetine v Izraelu kot povračilo za službo, ki jo opravljajo, za službo pri shodnem šotoru.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ