Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 26:46 - Slovenski standardni prevod

46 To so zakoni, odloki in postave, ki jih je Gospod na Sinajski gori po Mojzesovi roki postavil med seboj in Izraelovimi sinovi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

46 To so zakoni in zapovedi in postave, ki jih je postavil Gospod med seboj in Izraelovimi sinovi po Mojzesu na Sinajski gori.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

46 To so postave in sodbe in ukazi, ki jih je postavil Gospod med seboj in sinovi Izraelovimi na gori Sinaju po Mojzesu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 26:46
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Čez morje je vodila tvoja pot, tvoja steza čez velike vode, a tvojih sledov ni bilo mogoče spoznati.


Gospod je spregovoril Mojzesu na Sinajski gori in rekel:


To so zapovedi, ki jih je Gospod na Sinajski gori dal Mojzesu za Izraelove sinove.


ki jo je Gospod zapovedal Mojzesu na Sinajski gori na dan, ko je Izraelovim sinovom zapovedoval, naj Gospodu darujejo svoje darove v Sinajski puščavi.


Aron in njegovi sinovi so storili vse, kar je Gospod zapovedal po Mojzesu.


To so zapovedi in odloki, ki jih je Gospod po Mojzesu dal Izraelovim sinovom na Moábskih planjavah ob Jordanu pri Jerihi.


To so prešteti iz Kehátovih rodbin, vsi, ki so imeli službo v shodnem šotoru in sta jih Mojzes in Aron preštela, kakor je Gospod ukazal po Mojzesu.


Postava je bila namreč dana po Mojzesu, milost in resnica pa je prišla po Jezusu Kristusu.


To so zakoni in odloki, ki jih vestno izpolnjujte v deželi, ki ti jo Gospod, Bog tvojih očetov, daje v last za vse dni, dokler boste živeli na zemlji.


ne poslušaj besed tega preroka ali tega sanjavca sanj! Kajti Gospod, vaš Bog, vas preizkuša, da bi spoznal, ali ljubite Gospoda, svojega Boga, z vsem srcem in z vso dušo.


Mojzes je sklical ves Izrael in jim rekel: Videli ste vse, kar je Gospod v egiptovski deželi pred vašimi očmi storil faraonu, vsem njegovim služabnikom in vsej njegovi deželi:


Postavo nam je zapovedal Mojzes, jo dal v last Jakobovemu občestvu.


Glejte, učim vas zakone in odloke, kakor mi je zapovedal Gospod, moj Bog, da bi jih izpolnjevali v deželi, v katero greste, da jo vzamete v last.


In to je zapoved z zakoni in odloki, o katerih je Gospod, vaš Bog, zapovedal, naj vas jih učim, da bi jih izpolnjevali v deželi, v katero greste, da jo vzamete v last;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ