Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 26:18 - Slovenski standardni prevod

18 Če me potem še ne boste poslušali, vas bom sedemkrat huje kaznoval za vaše grehe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 Ako me potem še ne boste poslušali, vas bom za vaše grehe sedemkrat kaznoval.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 Če me pa po vsem tem še ne boste poslušali, vas hočem sedemkrat bolj kaznovati za grehe vaše,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

18 inu vaſha muja tèr dellu ima s'gublenu biti, de vaſha Deshela ſvojga ſadu nedá, inu de Driveſſa v'Desheli ſvojga ſadu nèperneſſo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 26:18
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sedemkrat na dan te hvalim zaradi sodb tvoje pravičnosti.


Kajti tokrat pošljem vse svoje nadloge nadte, nad tvoje služabnike in nad tvoje ljudstvo, da spoznaš, da na vsej zemlji ni meni enakega.


Kajti sedemkrat pade pravični in spet vstane, krivični pa se spotikajo v hudobijo.


Zato se vnema Gospodova jeza proti njegovemu ljudstvu, izteguje nadenj svojo roko in ga udarja. Gore se tresejo in njihova trupla so kakor smeti sredi ulic. Pri vsem tem se njegova jeza ne poleže, njegova roka je še iztegnjena.


Zaradi zemlje, ki je osupla, ker ni dežja v deželo, si kmetje osramočeni zakrivajo glavo.


Tedaj se je Nebukadnezar raztogotil in izraz njegovega obraza se je spremenil nasproti Šadráhu, Mešáhu in Abéd Negóju. Spregovoril je in rekel, naj peč sedemkrat bolj zakurijo, kakor so jo prej.


Če se mi boste še postavljali po robu in me ne boste hoteli poslušati, bom sedemkrat pomnožil udarce po vas, kakor zaslužijo vaši grehi.


se bom tudi jaz postavil vam po robu in vas tudi jaz sedemkrat udaril zaradi vaših grehov.


se bom tudi jaz v srdu postavil proti vam; sedemkrat vas bom kaznoval za vaše grehe.


Siti se udinjajo za kruh, lačni pa delo odlagajo. Nerodovitna rodi sedemkrat, mati z mnogimi otroki obnemore.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ