Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 25:38 - Slovenski standardni prevod

38 Jaz sem Gospod, vaš Bog, ki sem vas izpeljal iz egiptovske dežele, da bi vam dal kánaansko deželo in bil vaš Bog.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

38 Jaz, Gospod, sem vaš Bog, ki sem vas izpeljal iz egiptovske dežele, da bi vam dal kanaansko deželo in bil vaš Bog!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

38 Jaz sem Gospod, Bog vaš, ki sem vas peljal iz dežele Egiptovske, da bi vam dal deželo Kanaansko, da bi vam bil za Boga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

38 Sakaj jeſt ſim GOSPVD vaſh Bug, kir ſim vas is Egypta ispelal, de vam Kanaanſko deshelo dam, inu bom vaſh Bug.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 25:38
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Postavljam svojo zavezo med seboj in teboj ter tvojimi potomci za teboj iz roda v rod kot večno zavezo. Tebi in tvojim potomcem za teboj bom Bog.


»Jaz sem Gospod, tvoj Bog, ki sem te izpeljal iz egiptovske dežele, iz hiše sužnosti.


Tisti čas, govori Gospod, bom Bog vsem Izraelovim rodbinam in oni bodo moje ljudstvo.


To je namreč zaveza, ki jo bom sklenil z Izraelovo hišo po tistih dneh, govori Gospod: Svojo postavo bom dal v njihovo notranjost in v njih srce jo bom zapisal. Jaz bom njihov Bog in oni bodo moje ljudstvo.


Kajti jaz sem Gospod, ki sem vas izpeljal iz egiptovske dežele, da vam bom Bog. Bodite torej sveti, ker sem jaz svet!


Ne posojaj mu denarja z obrestmi in ne dajaj mu hrane za oderuške cene!


Jaz sem Gospod, vaš Bog, ki sem vas izpeljal iz egiptovske dežele, da bi bil Bog za vas. Jaz sem Gospod, vaš Bog.«


Tako pa so hrepeneli po boljši, po nebeški. Zato se Bog ne sramuje, da se imenuje njihov Bog, saj jim je pripravil mesto.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ