Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 25:35 - Slovenski standardni prevod

35 Če tvoj brat poleg tebe obuboža in se ne more več vzdrževati, ga podpiraj, kakor da bi bil tujec ali gostač, da bo mogel živeti poleg tebe!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

35 Ako tvoj brat obuboža in je brez sredstev zraven tebe, ga podpiraj, kakor da bi bil tujec ali gostač, da bo mogel živeti pri tebi!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

35 In ako brat tvoj poleg tebe obuboža in mu roka opeša, podpiraj ga, kakor tujec in naselnik naj živi pri tebi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

35 KAdar tvoj Brat obusha, inu raven tebe obnemaga, taku ga imaſh gori vseti, kakòr eniga ptuiga ali Oſſobeneka, de raven tebe shive,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 25:35
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vi pa ljubíte svoje sovražnike. Delajte dobro in posojajte, ne da bi za to kaj pričakovali. In vaše plačilo bo veliko in boste sinovi Najvišjega, kajti on je dober tudi do nehvaležnih in hudobnih.


Kako more Božja ljubezen ostati v človeku, ki ima premoženje tega sveta in vidi, da je brat v pomanjkanju, pa zapira svoje srce pred njim?


Sklenili so, naj vsak izmed učencev po svojih močeh pošlje pomoč bratom, ki prebivajo v Judeji.


Kdor zatira siromaka, sramoti njegovega stvarnika, časti ga, kdor je usmiljen z revežem.


Razsul je, dal je ubogim; njegova pravičnost ostane na veke, njegov rog se vzdiguje v slavi.


Dobro je možu, ki je milostljiv in posoja, ki svoje reči ureja pravično.


Ves dan je usmiljen in posoja, njegov zarod je v blagoslov.


Ne pozabite na gostoljubnost. Ker so bili nekateri gostoljubni, so namreč pogostili angele, ne da bi se zavedali.


Le to so naju prosili, da bi se spominjala revežev. In to sem si zelo prizadeval storiti.


Ni potrebno, da bi vam pisal o službi svetim.


Saj vendar poznate milost našega Gospoda Jezusa Kristusa! Bogat je bil, pa je zaradi vas postal ubog, da bi vi obogateli po njegovem uboštvu.


Nasprotno: Če je tvoj sovražnik lačen, mu daj jesti; če je žejen, mu daj piti; če boš namreč delal tako, boš sipal žarečega oglja na njegovo glavo.


Če je mogoče, kolikor je odvisno od vas, živite v miru z vsemi ljudmi.


bodite soudeleženi v potrebah svetih, gojite gostoljubje.


Uboge imate namreč vedno med seboj, mene pa nimate vedno.«


Uboge imate namreč vedno med seboj, in kadar hočete, jim lahko dobro storite, mene pa nimate vedno.


Kajti lačen sem bil in ste mi dali jesti, žejen sem bil in ste mi dali piti, tujec sem bil in ste me sprejeli,


Kdor je usmiljen s siromakom, posoja Gospodu, povrnil mu bo njegovo delo.


Kdor žali reveža, sramoti njegovega stvarnika, kdor se veseli pogube drugih, ne ostane brez kazni.


Če tvoj brat obuboža in mora prodati del svoje lastnine, naj pride njegov odkupitelj – to je najbližji sorodnik – in naj odkupi, kar njegov brat prodaja.


Tujec, ki biva med vami, vam naj bo kakor domačin, kakor eden izmed vas! Ljubi ga kakor sebe, kajti tujci ste bili v egiptovski deželi; jaz sem Gospod, vaš Bog.


Tujca ne stiskaj; saj veste, kako je tujcu pri duši, ker ste bili sami tujci v egiptovski deželi!


Če vzameš v zastavo plašč svojega bližnjega, mu ga vrni do sončnega zahoda!


Ne prinašaj vlačugarske nagrade ne pasjega plačila v hišo Gospoda, svojega Boga, za kakršno koli zaobljubo! Kajti oboje je gnusoba Gospodu, tvojemu Bogu.


Nastalo pa je veliko vpitje ljudstva in njihovih žena zoper lastne judovske brate.


Če posodiš denar mojemu ljudstvu, ubožcu zraven sebe, mu ne bodi kakor oderuh, ne nalagaj mu obresti!


Drugi pa so rekli: »Mi smo zastavili svoja polja, svoje vinograde in svoje hiše, da so nam dali žita v času lakote.«


Mar sem odrekel revežem, kar so želeli, sem pustil, da so vdovi ugašale oči?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ