Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




3 Mojzes 25:25 - Slovenski standardni prevod

25 Če tvoj brat obuboža in mora prodati del svoje lastnine, naj pride njegov odkupitelj – to je najbližji sorodnik – in naj odkupi, kar njegov brat prodaja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

25 Ako tvoj brat obuboža in proda kaj svoje posesti, naj pride njegov najbližji sorodnik kot njegov odkupitelj in naj odkupi, kar je njegov brat prodal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

25 Ako obuboža brat tvoj in proda kaj posesti svoje, naj pride odkupitelj njegov, njemu najbližji sorodnik, in odkupi prodani del brata svojega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

25 KAdar tvoj Brat obusha, inu tebi predá ſvoje imenje, inu njega blishni Priatel pride k'njemu, de bi je reſhil, taku ima réſhiti, kar je njegou Brat prodal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




3 Mojzes 25:25
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

V vsej deželi, kjer bo vaša lastnina, dovoljujte ponovni odkup zemlje!


Če pa kdo nima odkupitelja, pa si sam opomore in pridobi, kolikor je za odkup potrebno,


Če tujec ali gostač poleg tebe obogati, tvoj brat poleg tebe pa obuboža in se proda tujcu, gostaču poleg tebe ali potomcu tujčeve rodbine,


Če kdo Gospodu posveti polje, ki ga je kupil in ne pripada njegovi dedni posesti,


Saj vendar poznate milost našega Gospoda Jezusa Kristusa! Bogat je bil, pa je zaradi vas postal ubog, da bi vi obogateli po njegovem uboštvu.


In peli so novo pesem: »Vredno si, da vzameš knjigo in odtrgaš njene pečate, ker si bilo zaklano in si s svojo krvjo odkupilo Bogu ljudi iz vsakega rodu, jezika, ljudstva in naroda


Naomí pa je rekla svoji snahi: »Naj bo blagoslovljen od Gospoda, ki ni odtegnil svoje milosti ne živim ne mrtvim!« Naomí ji je še rekla: »Ta mož je najin sorodnik; je izmed naših odkupiteljev.«


Zdaj pa, res je, da sem odkupitelj, toda še drug odkupitelj je, bližji od mene.


In zdaj, ali ni Boaz, pri čigar deklah si bila, najin sorodnik? Glej, nocoj veja ječmen na mlatišču.


Rekel je: »Kdo si?« Rekla je: »Ruta sem, tvoja dekla. Razgrni krajec svojega plašča čez svojo deklo, ker si odkupitelj.«


je rekel odkupitelju: »Naomí, ki se je vrnila iz moábske dežele, ima na prodaj kos polja, ki je bil last našega brata Eliméleha.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ